Sommaire de la publication

Sommaire de la publication

Bédard, Y., J. Pageau, D. Vallière. & D. Villeneuve, 1994, Orion Prototype Set up and Use, Rapport interne préparé pour Intergraph Corporation, 15-févr.

Résumé

Un nouveau logiciel a Ă©tĂ© dĂ©veloppĂ© pour faciliter la modĂ©lisation sĂ©mantique des bases de donnĂ©es Ă  rĂ©fĂ©rence spatiale et temporelle, leur documentation et leur implantation dans un système commercial de gestion de donnĂ©es localisĂ©es (SGDL). Pour ce faire, un atelier de gĂ©nie logiciel fut dĂ©veloppĂ© Ă  partir du mĂ©ta-CASE ObjectMaker; il supporte le formalisme MODUL-R 2.0 et un dictionnaire de donnĂ©es incluant toutes les extensions nĂ©cessaires pour les rĂ©fĂ©rences spatiale et temporelle. Le modèle de donnĂ©es et le dictionnaire rĂ©sultants sont très riches et indĂ©pendants de toute technologie; cependant, ils peuvent ensuite ĂŞtre traduits pour gĂ©nĂ©rer informatiquement une structure de donnĂ©es directement utilisable par un SGDL commercial. Il en rĂ©sulte donc une conception plus riche, une meilleure documentation, une implantation plus facile et plus rapide ainsi qu’une indĂ©pendance accrue entre la conception de la base de donnĂ©es et le(s) SGDL retenu(s) pour l’implanter. La prĂ©sente confĂ©rence vise Ă  prĂ©senter ce nouveau logiciel, ses objectifs et son fonctionnement. Par la suite, nous donnons des exemples concrets de rĂ©alisation, depuis la conception de la base de donnĂ©es jusqu’Ă  la traduction dans un SGDL commercial.

Abstract

New software was developed to help the semantic design of spatio temporal database, their documentation and their implementation into commercial Geographic Information Systems (GIS). To achieve this goal, a CASE (Computer Assisted System Engineering) tool was developed based on the ObjectMaker meta-CASE; our CASE tool supports the MODUL-R 2.0 formalism and a data dictionary including all necessary extensions for spatial and temporal referencing. The resulting data schema and dictionary are rich and technology-independent; in addition, they can be automatically translated to create a data structure directly usable by a commercial GIS. Such a CASE tool encourages better database design, better documentation, easier and faster implementation as well as more independence between the database design and the GIS software(s) used for its implementation. The goal of this paper is to present this new software, its objectives and its functioning. Practical examples will be presented, from the design of the database to its implementation into a commercial GIS.